top of page
Actualités
Dernière mise à jour le 05/05/2024
 

A ne pas manquer !


Not to be missed!

Notre programme 2024 s'étoffe petit à petit, avec de nouvelles dates confirmées. Nous avons hâte de vous retrouver et de nous retrouver sur notre campement:
Depuis la dernière mise à jour : la 
Fête médiévale de Saint Maximin (83), des ateliers pour des scolaires sur le site archéologique de Saint Blaise près de Marseille et des animations sur le site archéologique de Saint Blase (Saint Mitre Les Remparts, 13)

Our 2024 program is gradually expanding, with new dates confirmed. We look forward to meeting you on our camp:
Since the last update: the Medieval Festival of Saint Maximin (83), workshops for schools on the archaeological site of Saint Blaise near Marseille and displays on the archaeological site of Saint Blase (Saint Mitre Les Remparts, 13)

Des nouvelles du projet Schiltron, c'est là

                                                          RETOUR SUR LA FÊTE MÉDIÉVALE DE

                                                                                SAINT-MAXIMIN

English below

Nous voici tout juste de retour de la fête médiévale de Saint Maximin. Malgré les annonces de météo difficile, les organisateurs ont décidé de maintenir la fête et ils ont eu bien raison! Un grand merci à eux pour leur accueil et toute l'organisation! Un grand bravo également à toute l'équipe des Seigneurs d'Orient qui a su réagir efficacement face aux éléments: montages et démontages de camp en temps record, bonne humeur, ateliers passionnants et superbes combats! Quelques photos, comme d'habitude, en attendant l'album complet...

                                                                                          BACK ON

                                                            FÊTE MÉDIÉVALE DE SAINT-MAXIMIN

We are just back from the medieval festival of Saint Maximin. Despite the difficult weather announcements, the organizers decided to keep the party going and they were right! A big thank you to them for their welcome and the whole organization! A big congratulations also to the entire team of Lords of the East who was able to react effectively to the elements: camp set-ups and dismounts in record time, good humor, exciting workshops and superb fights! Some photos, as usual, while waiting for the full album...

                                                          RETOUR SUR BIOT ET LES TEMPLIERS 

English below

Des dizaines de milliers de visiteurs, un rythme effréné, des défilés, des combats, des mêlées, des présentations, des ateliers; bien entendu, nous revenons de la fête de Biot et les Templiers! Un immense merci à l'organisation qui fut particulièrement efficace. Et un grand bravo à l'équipe de 27 membres présents des Seigneurs d'Orient avec le campement au complet! Tout le monde a tenu le choc, malgré les difficultés, la fatigue et les nombreuses animations, le tout dans la convivialité et la bonne humeur, impressionnant! Quel plaisir de retrouver son équipe et son public pour une saison 2024 qui devrait être d'une rare intensité!

                                                            BACK ON BIOT AND THE TEMPLARS

Tens of thousands of visitors, a frantic pace, parades, fights, melees, presentations, workshops; of course, we come back from the festival of Biot and the Templars! A huge thank you to the organization that was particularly effective. And a big congratulations to the team of 27 members present of the Lords of the East with the entire camp! Everyone held the shock, despite the difficulties, fatigue and many displays, all in the friendliness and good humor, impressive! What a pleasure to meet his team and his public for a 2024 season that should be of rare intensity!

Intervention en scolaire

English bellow

La saison est bel et bien lancée! Vendredi nous étions dans l'établissement Stanislas de Saint-Raphaël pour 6h d'expo-conférences, avec des classes de la sixième à la terminale. Et une démo de combat en bonus! Un grand merci à Seb pour l'organisation et l'accueil. De très nombreux élèves intéressés et dynamiques!

English

The season is well and truly on! Friday we were in the establishment Stanislas de Saint-Raphaël for 6 hours of exhibition-conferences, with classes from the sixth to the terminal. And a bonus combat demo! A big thank you to Seb for the organization and welcome. Many interested and dynamic students!

BIOT ET LES TEMPLIERS 

English below

Notre prochaine prestation sera donc à Biot les 5, 6 et 7 avril, entourés de nos amis Templiers !
100 000 visiteurs l'année dernière pour une reprise ! Et cette nouvelle édition s'annonce aussi énorme ! Au programme, démonstrations de combat, défilés de mode, ateliers, le tout dans l'amitié et la convivialité de notre vie de camp! Alors venez nous y retrouver! 

Our next performance will be in Biot on April 5, 6 and 7, surrounded by our Templar friends!
100,000 visitors last year for a repeat! And this new edition is also huge! On the program, combat demonstrations, fashion shows, workshops, all in the friendship and friendliness of our camp life! So come and meet us there! 

biot.jpg

English below

Le 22 mars, 7 classes de cinquièmes ont pu assister à nos expo-conférences au collège Vento de Menton. Nous avons présenté notre association, la démarche de la reconstitution historique, puis abordé la mode civile au XIIème siècle et enfin les tactiques et les équipements militaires. 7h de présentations intenses pour une équipe de 3 volontaires, bravo à vous! Quelques photos illustrant notre journée-marathon !

On March 22, 7 classes of fifth were able to attend our exhibition-conferences at the College Vento in Menton. We presented our association, the approach of historical reconstitution, then approached civil fashion in the twelfth century and finally tactics and military equipment. 7 hours of intense presentations for a team of 3 volunteers, congratulations to you! Some photos illustrating our marathon day!

English below

Alors que les séances d’entraînement au combat continuent à Menton, un nouveau pôle s’ouvre dans le Var.

Une première séance en petit comité riche et musclée avec notre hôte et coach et qui présage de riches moments.

As combat training continues in Menton, a new pole opens in the Var.
A first session in a rich and muscular small group with our host and coach and which presages rich moments.

Projet Schiltron 2024

English below
Le projet "Schiltron" avance avec un week-end consacré à la fabrication des piques de près de 4 mètres de longueur pour équiper 20 combattants en formation de schiltron! Un grand merci à tous les participants, notamment Joël et Charles qui ont préparé et prêté tout le matériel ainsi qu'aux parents de Charles pour l'accueil toujours aussi chaleureux! Deux journées très productives: 12 piques prêtes et encore 8 à terminer pour une prochaine journée atelier! On a hâte de vous présenter le résultat final au festival écossais de Saint Andiol (13) !

English

The "Schiltron" project is on with a first weekend dedicated to the manufacturing of pikes of nearly 4 meters length to equip 20 fighters in schiltron formation! Many thanks to all the participants, especially our craftmen Joël and Charles who prepared and lent all the equipment and to Charles’s parents for the warm welcome ! Two very productive days : 12 picks ready and another 8 almost finished for a next workshop day! We look forward to presenting the final result for the first time at the Scottish festival in Saint Andiol (13) next 29&30 june 2024 !

                               Résumé Assemblée Générale 2023 
                                               English below

Samedi 2 décembre a eu lieu l'Assemblée Générale annuelle.

Nous nous sommes réunis dans l'auditorium du collège Henri Wallon de La Seyne sur Mer.  Nous étions une trentaine entre les présents et ceux qui nous suivaient en visioconférence. Nous avons discuté de longues heures, vous trouverez prochainement le compte rendu public. 

De nombreux membres ont proposé de nouveau projets pour l'année à venir, tous plus enthousiasmants les uns que les autres.

Le bureau sortant a été réélu avec un bilan financier très positif et comme projet phare le projet "Schiltron", projet visant à étendre nos activités aux guerres d'indépendances écossaises du XIIIe siècle. 

Le partage s'est prolongé tout au long de la soirée grâce à l'une de nos membres, Caroline, qui nous a reçu pour prolonger le plaisir tard dans la nuit. Nous la remercions infiniment pour son chaleureux accueil. 











                            Summary General Meeting 2023 

Saturday, December 2 was held the Annual General Meeting.

We gathered in the auditorium of the Collège Henri Wallon in La Seyne sur Mer.  We were about thirty between those present and those who followed us in videoconference. We have discussed long hours, you will soon find the public record. 

Many members proposed new projects for the coming year, all more exciting than the others.

The outgoing office was re-elected with a very positive financial balance sheet and as a flagship project the project "Schiltron", project aimed at extending our activities to the wars of Scottish independence of the thirteenth century. 

The sharing extended throughout the evening thanks to one of our members, Caroline, who received us to extend the fun late at night. We thank her very much for her warm welcome. 

                                       Assemblée Générale 2023 
                                               English below

Samedi 2 décembre aura lieu l'Assemblée Générale annuelle.

Une 30aine de membres ont répondu présent. 

Ce sera l'occasion de discuter de notre année passée ensemble mais aussi de construire de nouveaux projets pour l'année 2024 ! 

N'hésitez pas à vous rapprocher de nous si vous désirez venir nous rencontrer. Si vous ne pouvez pas vous déplacer, une compte rendu sera rendu public. 


​Saturday, December 2 will be the Annual General Meeting.

About thirty members responded. 

It will be an opportunity to discuss our past year together but also to build new projects for the year 2024! 

Do not hesitate to contact us if you wish to come and meet us. If you cannot travel, a report will be made public. 

                                                  Alès 2023
                                                English below
Nous étions à la fête cévenole d'Alès ce week-end, pour 2 jours de prestation au fort Vauban, sur un très beau site historique ! Un grand merci pour le bel accueil réservé par l'organisation ! Défilés de mode, démonstrations de tactiques de groupe, duels et affrontements de groupe, vie de camp, ateliers peinture et fabrication de cotte de mailles ... Un beau programme dans une ambiance très sympathique ! Quel plaisir de retrouver la team des Seigneurs d'Orient, merci et bravo à tous les participants! Dans 3 semaines, une équipe des Seigneurs d'Orient s'envolera pour 3 jours de prestations en Israël aux côtés de nos chers amis de l'association Regnum Hierosolymitanum !

​We were at the Cevennes festival of Alès this weekend, for 2 days of performance at Fort Vauban, on a beautiful historic site! A big thank you for the beautiful welcome reserved by the organization! Fashion shows, demonstrations of group tactics, duels and group clashes, camp life, painting workshops and chainmail manufacturing ... A beautiful program in a very friendly atmosphere! What a pleasure to be back with the Lords of the East team, thank you and congratulations to all the participants! In 3 weeks, a team of the Lords of the East will fly for 3 days of performances in Israel alongside our dear friends of the association Regnum Hierosolymitanum!

                                                     Israël 2023

                                                   English below
Nous avons une surprise de taille pour cette année, une aventure incroyable !
Israël ! Une quinzaine de membres partiront deux semaines en Israël pour faire une tournée des lieux emblématiques. Jérusalem évidemment mais aussi Saint Jean d'Acre, le lac de Tibériade, la Mer morte, Nazareth, Bethléem, Massada avec au programme défilés de mode et démonstrations de combat. Le tout grâce et avec nos amis de Regnums Hierosolymitanum, une asso locale géniale  (leur page Faceook)

MISE A JOUR : Nous avons malheureusement du annuler le projet pour des raisons évidentes, mais dramatiques. 

We have a big surprise for this year, an incredible adventure!
Israel! About fifteen members will leave two weeks in Israel to make a tour of the emblematic places. Jerusalem of course, but also Saint John of Acre, Lake Tiberias, the Dead Sea, Nazareth, Bethlehem, Masada with the program of fashion shows and combat demonstrations. All thanks and with our friends from Regnums Hierosolymitanum, a great local association (their Faceook page)

UPDATE: We unfortunately had to cancel the project for obvious, but dramatic reasons. 


 

321579108_3326148377643273_768598453400892247_n.jpg

Les Seigneurs d'Orient vous souhaitent
de bonnes fêtes !

Chemin de jardin

Biot et les Templiers

Le week-end du 1 mars au 3 avril nous étions à Biot pour l'évènement Biot et les templiers !

Un très bon moment et l’occasion d’avoir un retour sur l’expérience vécue par le public grâce à une enquête à laquelle ils furent nombreux à répondre, et nous les en remercions !

A very good time and an opportunity to reflect on the experience of the the

public through a survey to which many responded, and we thank you !

 

Cette journée était composée d’une conférence

suivie par des démonstrations militaires et un

couscous comparant la recette médiévale et la

recette moderne accompagné d’une présentation

de l’art de la table au Moyen Âge.

This day consisted of a lecture followed by military demonstrations and a couscous comparing the medieval recipe and the modern recipe accompanied by a presentation of the art of the table in the Middle Ages.

                                                A la question, toute simple mais primordiale :  

                                                « Avez passé un bon moment ?  »

                                        To the question, very simple but primordial :

                                          "Had a good time?"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Que reste-il à ajouter ? Nous sommes heureux et fier d’avoir pu vous divertir ! …

Mais était-ce intéressant, car, après tout, nous ne sommes pas seulement la pour le plaisir mais aussi pour la transmission du savoir.

What is left to add? We are happy and proud to have been able to entertain you! …

But was it interesting, because, after all, we are not only there for pleasure but also for the transmission of knowledge.

Le public a-t-il trouvé la prestation intéressante ? Voici la réponse :

Did the audience find the performance interesting? Here is the answer:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Et si notre intervention était intéressante elle était aussi instructive si l’on en croit ce graphique des réponses à la question : « Avez-vous appris quelque chose ? »

And if our presentation was interesting, it was also instructive, if you look at this chart of responses to the question, “Have you learned anything?”

                                                     Visiblement, ça valait le coup de venir !

                                                               Sachant que la majorité des répondants était

                                                               composée d’étudiants en histoire ou en

                                                               archéologie cela fait plaisir !

                                                                           

                                                      It seems, it was worth coming! Knowing that

                                                      the majority of respondents were students

                                                      in history or archaeology, it 's a pleasure!

 

 

 

Et si les combats ont visiblement remporté la palme de l’intérêt de nos spectateurs, nous n’avons pas à rougir des autres présentations !

And if the fights have obviously won the prize for the interest of our spectators, we do not have to blush from the other presentations!

 

 

Pour conclure une petite sélection de réponses à la question : « Qu’est-ce qui vous manque dans cette prestation ? Qu’auriez-vous voulu de plus ou de différent ? »

To conclude a small selection of answers to the question: What are you missing in this performance? What more or different would you like?”

« Que ça dure plus longtemps »

“Let it last longer”

« Du temps, les sujets sont si intéressants qu’ils méritent plus de temps ! »

“Time, subjects are so interesting that they deserve more time!”

 

Donc vous voyez ! Pas de doute à avoir n’hésitez plus !

So you see! No doubt to have, do not hesitate!

Retour sur notre intervention à l’Université de Nîmes du 3 décembre 2022

 English below 

Notre calendrier 2023 se complète petit à petit, une journée d'atelier/entraînement prévue dès le 14 janvier pour ranger le local et se décrasser un peu... 😅 Des expo-conférences prévues à Menton, Fréjus et Roquebrune-sur-Argens! Une première prestation qui se déroulera à Biot (06) pour les fêtes templières des 1er et 2 avril. Une invitation en Suisse, au château de Lenzburg, les 12, 13 et 14 mai par l'excellente association de reconstitution historique "Comthurey Alpinum"! Nous allons certainement pouvoir enfin réaliser notre rêve de nous rendre en Israël à la Toussaint 2023 pour répondre à l'invitation de nos chers amis de l'association "Regnum Hierosolymitanum"! Et d'autres évènements à venir qui viendront compléter ces projets déjà très motivants!
Si vous voulez nous rejoindre pour participer à nos aventures, c'est le moment!!! 😁

Petite rétrospective en images après la version anglaise.

L'association Les Seigneurs d'Orient vous souhaite une excellente année 2023, remplie de beaux projets, de passion partagée et de bonheur !

 English below 

Our 2023 calendar is gradually being completed, a workshop/training day scheduled from January 14 to tidy up the premises and clean up a bit... 😅 Exhibition-conferences planned in Menton, Fréjus and Roquebrune-sur-Argens! A first performance that will take place in Biot (06) for the templar festivals of April 1 and 2. An invitation to Lenzburg Castle in Switzerland on 12, 13 and 14 May by the excellent historical reconstruction association "Comthurey Alpinum"! We will certainly be able to finally realize our dream of going to Israel at All Saints' Day 2023 to respond to the invitation of our dear friends of the association "Regnum Hierosolymitanum"! And other upcoming events that will complement these already very motivating projects !
If you want to join us for our adventures, now’s the time!! 😁

The association Les Seigneurs d'Orient wishes you a great year 2023, full of beautiful projects, shared passion and happiness !

Anno 2022